Matka. Naše nejdražší příbuzná, která nás vychovala a ochránila před zlým světem. Co ale když slovo matka vyslovíte ve Finsku? Asi vás ani nenapadne, že na dalekém severu znamená "cesta".
Piha. Máme ji na obličeji. Ale je to i něco, co s naším tělem vůbec nesouvisí. Finsky piha znamená "dvůr".
Kolo. Na kole byste tedy ve Finsku určitě nemohli jet. Alespoň tedy ne s použitím slova "kolo", jelikož jeho význam je úplně jiný - "díra".
Kakat. Význam tohoto slova se dokonce podobá i tomu finskému. I když ne úplně zcela přesně. Kakat není ve finštině slovesem, nýbrž podstatným jménem a to ještě v množném čísle. A co to tedy znamená? "Hovínka". Pro zajímavost: "hovínko" se řekne "kakka".
Panna. Použijete-li v zemi tisíce jezer toto slovo, nezmínili jste pannu, ani znamení zvěrokruhu, ale sloveso "položit".
Hana. Opravdu bych se nechtěla jmenovat Hana a představovat se ve Finsku. Věta "Jmenuji se Hana" neboli "Jmenuji se vodovodní kohoutek" musí Finům připadat ... no rozhodně velmi zvláštní.
A takhle se dá jistě pokračovat, až bychom vytvořili docela dlouhý seznam. Až na nějaké slovo zase narazím, přidám ho sem. Uvidíme, třeba za pár let ten seznam opravdu naroste ;)
Tšekkiläiset puhuvat suomea! Češi mluví finsky!
Tyjo, finština musí být zajímavá! Já jsem se docela seznámila zase s italštinou a když se u nich řekne "skupina" znamená to prostitutka :-D tím jsme se tam hodně bavili. A s tím kakat to má podobně i francoužština, tohle slovo nás prostě všechny nějak spojuje :-D
OdpovědětVymazatJe to krásný jazyk :)
VymazatWow, to je zajímavý ;) Vůbec to nezní italsky :D
To mi vůbec nedošlo, že je to i ve francouzštině, asi proto, že se to píše trochu jinak, než čte ;)